注册编号:76279637
          语言选择:简体中文
(网站资料正在完善中)
【氢爱阳光】
让落下的灵魂跟上来

国际氢产业协会
2022-09-26 10:24:30

点赞很棒,赞一个

16853

logo

《氢爱阳光》创刊词

栏目总监 李学辉

人没氧气活不了,人没氢气活不好;氢爱天下,氢福众生。

阳光与氧气一样让人活得了,阳光与氢气一样让人活得好;阳光让万物蓬勃,让人间温馨;阳光是真善美的化身,是公平正义的象征。

《氢爱阳光》让氢与阳光携手,共同呵护人人生理健康、心理健康,时时阳光、一生阳光!

《氢爱阳光》让氢与阳光相随,共同促进个体健康、社会健康、国家健康、人类健康,强化人类命运共同体意识,形成同一个地球、同一个梦想、同一种命运的共识!

铁肩担道义,妙手著文章。《氢爱阳光》将以啄木鸟的情怀、以红辣椒的劲道、以手术刀的精准,像阳光一样驱散阴霾和黑暗,荡涤阻碍伟大复兴的污泥浊水,汇聚维护核心、服务中心、凝聚民心的强大伟力。

随风潜入夜,润物细无声。《氢爱阳光》将像春雨一样滋润善的心田,像阳光一样温暖温情,激发人人向上向善的初心,挖掘创造更多生活的美、人心的善、社会的好。

《氢爱阳光》倾爱阳光,氢爱一生健康一身;

《氢爱阳光》拥有阳光,阳光一身幸福一生。

  • (注冊登錄成功後方可顯示頭像和昵稱)
  • (特别提醒:評論和跟帖不代表本網站《氫愛陽光》欄目的觀點。嚴禁發表違反相關國家法律法規和侮辱、詆譭、中傷他人的言論!)
    67.9K

    评论记录:

    游客 2022-09-27 07:27:11

    加强粮食安全,推进乡村振兴! 顶4 回复

    游客 2022-09-27 07:26:46

    粮归仓,鱼满塘,风吹稻浪瓜果香。好! 顶4 回复

    游客 2022-09-27 07:26:00

    粮食安全要牢牢的把握在我们自己手中! 顶3 回复

    游客 2022-09-27 07:25:36

    粮食安全关系到人民生活的提高,关系到国家稳定和安全! 顶3 回复

    游客 2022-09-27 07:25:12

    农为帮本,本固邦宁!于安思危,于治忧乱!粮食安全是国之大者! 顶2 回复

    游客 2022-09-27 07:24:26

    粮食丰收,兴国兴人民 ,保证粮食安全,筑牢大国根基。 顶12 回复

    游客 2022-09-27 07:23:42

    全国秋收有序推进 粮稳物丰硕果累累,为祖国点赞! 顶6 回复

    游客 2022-09-27 00:32:21

    不忘初心,守住灵魂!牢记使命,永葆先进! 顶5 回复

    游客 2022-09-26 23:48:38

    中华民族复兴的标志:人民币成为世界货币、汉语成为世界语言、中国传统节日成为世界节日、国内看不到防盗网、学校门口看不到接孩子的家长! 顶102 回复

    游客 2022-09-26 23:31:42

    人孔有信仰,民族有希望,国家有力量! 顶8 回复

    游客 2022-09-26 23:30:41

    武无第二,文无第一!相互尊重,共同繁荣! 顶3 回复

    游客 2022-09-26 23:28:39

    领导干部没有灵魂,怎么期望人民有灵魂? 顶6 回复

    游客 2022-09-26 23:24:17

    40多年來,“改革要讓人民群衆得實惠”還是口惠而實不至,教育、醫療、養老、育兒、住房、就業,數座大山壓得普通群衆喘氣不已、應接不暇。 顶3 回复

    游客 2022-09-26 23:11:22

    无论李老师好,都要把落下来的灵魂跟上来。 顶6 回复

    游客 2022-09-26 23:08:15

    两个人演唱的风格不同,邓丽君的歌曲受众更多,因为通俗甜美,李谷一的歌也好听,不止你说的只有一首歌,当年还是有几首歌是家喻户晓的,像《乡恋》、《妹妹找哥泪花流》等等。 顶18 回复

    游客 2022-09-26 23:07:42

    肯定是知道邓丽君人远远超过李谷一。 顶13 回复

    游客 2022-09-26 23:06:55

    李谷一怎么能跟邓丽君小姐比?那完全不是一个级别的,东南亚、日本人、都很喜欢邓丽君小姐的歌 顶10 回复

    游客 2022-09-26 23:06:16

    只知道邓丽君世界影响力华人排名第一,李谷一差远了 顶10 回复

    游客 2022-09-26 23:05:52

    邓丽君被评为百年风云人物 顶7 回复

    游客 2022-09-26 23:05:28

    邓丽君在当时根本就不知道李谷一是谁 顶9 回复